Smartwatch BONISM B1

REF: 8653982

SMARTWATCH BONISM B1

2020

Um smartwatch para a forma e o bem-estar.
Este Smartwatch IDO será o teu melhor aliado em todas as saídas (caminhada, corrida, bicicleta) mas também no dia a dia (monitorização da freq. cardíaca, sono).
Otimiza o teu dia com as funcionalidades para a forma e o bem-estar, graças a este smartwatch que te acompanhará no dia a dia: nas sessões de desporto, em repouso e enquanto dormes.

Primeira utilização

1. Como descarregar a aplicação?

1.1 Digitalize o código QR no manual do utilizador e descarregue a aplicação VeryFitPro.

1.2 Os utilizadores de Android podem fazer uma pesquisa por “Veryfitpro” na Google Play Store e descarregá-la.

1.3 Os utilizadores iOS podem ir à App Store, pesquisar por “Veryfitpro” e descarregá-la.

2. Que versão da aplicação devo descarregar? 

Quais os requisitos de compatibilidade com os sistemas operativos de telemóvel?

2.1 Para uma melhor experiência,faça o download da versão mais recente da aplicação VeryFitpro.

2.2 Para a instalação e utilização, o sistema requer Android 4.4 e superior, ou iOS 8.0 e superior.

3. Como ligar o smartwatch?

Use um cabo de carregamento magnético, ligue-o a uma porta USB de carregamento e faça o primeiro carregamento. Uma ponta liga ao interface USB e a outra extremidade entra no ponto magnético do relógio para o ligar.

4. Como emparelhar o telemóvel e o relógio?

4.1 Descarregue e instale a aplicação VeryfitPro e, simultaneamente, ligue o Bluetooth do seu telefone.

4.2 Ligue o ecrã do relógio, aproxime o relógio do telefone, aceda à aplicação, clique em “Device” ("Dispositivo"), depois em “Pair the watch” ("Emparelhar o relógio)", selecione e conecte o nome Bluetooth BONISM B1 encontrado.

5. Como configurar a língua e hora do relógio?

5.1 Configurações do telemóvel: o relógio vem configurado com a língua do telemóvel predefinida. Se alterar a língua do telemóvel, o relógio irá alterá-la simultaneamente.

5.2 Configurações da aplicação: Aceda à aplicação Veryfitpro, clique em “Device” ("Dispositivo") - “More” ("Mais") - “Device language” ("Língua do dispositivo") e escolha a língua para o ecrã do relógio.

5.3 Configuração da hora: Quando o relógio estiver conectado e sincronizado, a hora sincroniza e exibe a hora do telemóvel.

6. Como carregar o relógio?

Use um cabo de carregamento magnético, com uma ponta ligada ao interface USB e a outra extremidade ligada ao ponto magnético do telefone. Em circunstâncias normais,

o relógio ficará completamente carregado em 2,5 horas.

7. O relógio precisa de estar completamente descarregado antes de o poder carregar?

7.1 Quando o relógio fica sem bateria, desliga-se automaticamente e os dados no relógio serão perdidos.

7.2 Se o relógio ficar descarregado e não for carregado durante um longo período, não poderá ser ligado durante o carregamento. Recomenda-se que os utilizadores carreguem o telefone quando este tiver pouca bateria.

8. Como determinar a bateria restante no relógio?

8.1 Ao ligar o relógio, pode verificar a bateria restante no canto superior direito do relógio.

8.2 Aceda à aplicação, clique no separador “Device” ("Dispositivo") para verificar o nível da bateria.

9. Como sincronizar a aplicação móvel com o relógio?

Ligue o Bluetooth no telemóvel e aceda à aplicação VeryFitpro para emparelhar o relógio. Na aplicação, puxe a página inicial para baixo durante 2 segundos e liberte a página. Os dados do relógio serão sincronizados automaticamente na aplicação.

10. Como configurar e alterar a informação pessoal?

Aceda à interface do "User" ("Utilizador") na aplicação móvel VeryFitpro, abra "Personal Info" ("Informação Pessoal"), e introduza e confira a informação pessoal nesta interface.

11. Como usar o alerta de chamadas?

11.1 Depois do relógio estar normalmente conectado à aplicação de telemóvel, clique para aceder ao interface “device” ("dispositivo"), ative o "Call Alert" ("Alerta de Chamadas"), e sincronize-o com o relógio, configurando durante quantos segundos o relógio deve alertar para a receção de uma chamada, sendo que por predefinição está configurado para 3 segundos.

11.2 Ative a "Notification access permission" ("Permissão de acesso às notificações") do telemóvel, uma vez que o VeryFitpro terá de ser autorizado a ler as chamadas recebidas, SMS e contactos;

11.3 Mantenha o Bluetooth do telemóvel ativado, para que o Veryfitpro possa correr no fundo.

11.4 Quando é recebida uma chamada, o nome e a identificação do autor da chamada irão ser exibidos, enquanto o relógio vibra. Se o nome não estiver gravado na lista de contactos do telefone, o número de telefone será exibido diretamente. O relógio permite desligar as chamadas, mas não atendê-las ou efetuá-las.

12. Como usar o alerta de mensagens de redes sociais?

12.1 Abra a aplicação Veryfitpro -- “Device” ("Dispositivo") -- “SNS alert” ("Alerta de Redes Sociais") --- ative as notificações - ative as aplicações de redes sociais para as quais deseja receber notificações de mensagens (Calendário, notificação de correio eletrónico, SMS, Facebook, Wechat, QQ, Twitter, WhatsApp, LinkedIn, Instagram, Facebook Messenger, Line, Viber, Skype, Kakao Talk, Vkontakte). Com esta configuração, irá receber as mensagens destas aplicações.

 

12.2 Alerta WhatsApp: Quando as notificações Wechat estiverem ativadas na barra de alerta de redes sociais, as mensagens Wechat serão apresentadas no ecrã do relógio, e este irá vibrar. As mesmas mensagens serão exibidas quando ativar SMS, Facebook, Twitter, Linkedin, Instagram, Facebook Messenger, Line, Viber, Skype, Kakao talk, Vkontakte. Não ative o modo "Do Not Disturb" ("Não perturbar") ao usar esta funcionalidade. Simultaneamente, se tiver computadores e tablets com sessão iniciada no WeChat ou nas aplicações acima listadas, será necessário sair das suas sessões.

 

12.3 Configurações do telemóvel: Vá à gestão de notificações nas definições do telemóvel e ative Veryfitpro e Facebook, Twitter, Linkedin, Instagram, Facebook Messenger, Line, Viber, Skype, Kakao talk, aplicação Vkontakte. Permita a mensagem push da informação destas aplicações para a barra de notificações do telemóvel e permita que Veryfitpro obtenha toda essa informação push da barra de notificações do telemóvel e a envie para o relógio através de Bluetooth.  Vá também à gestão das aplicações móveis ou menu de gestão de energia e permita que VeryfitPro e todas estas aplicações funcionam em fundo sem serem terminadas.

 

12.4 Configurações da aplicação: Ative a lista de notificações na aplicação e permita que o relógio receba a informação. Não configure o modo Não Perturbar na aplicação.

13. Como funciona o ecrã tátil?

O relógio funciona integralmente por ecrã tátil. Clique no botão direito do relógio para ativar o ecrã, depois deslize para a esquerda e para direita, ou para cima e para baixo, para escolher os diferentes menus e funções.

14. Como posso saber que alcancei o meu objetivo diário de número de passos?

Também pode definir um objetivo relativamente ao número diário de passos, de forma a medir as suas atividades diárias.

Quando a aplicação estiver configurada, basta começar a caminhar. Quando o objetivo estiver alcançado, irá receber um alerta vibratório e o ecrã do relógio irá exibir um ícone de medalha.

15. Como gravar uma sessão?

Quando tiver terminado uma sessão, pode guardá-la simplesmente premindo o botão na lateral do relógio.

Ser-lhe-á então perguntado se quer guardar (YES) ou regressar à atividade para a continuar (NO).

Quando tiver selecionado YES, o relógio irá guardar a sessão.

16. Qual é a velocidade exibida durante a minha atividade?

A velocidade exibida durante uma atividade é a atividade em tempo real. A velocidade exibida nos ecrãs resumo é a velocidade média da atividade.

17. O relógio é à prova de água? posso tomar banho com o relógio?

O relógio é à prova de água e pode ser usado para tomar banho, mas a temperatura da água deve ser inferior a 40 ºC. Se a água estiver demasiado quente, o vapor de água pode entrar no dispositivo e destruir as partes eletrónicas no interior.

18. Durante quanto tempo o relógio funciona?

O período normal de funcionamento é em regra de 7-10 dias.  O tempo de funcionamento depende da bateria restante no relógio, do brilho do ecrã e de fatores relacionados com a utilização real (mais alertas de chamadas e notificações de mensagem podem afetar o período de funcionamento do relógio), pelo que o período de funcionamento pode ser ligeiramente diferente consoante as diferentes utilizações.

19. Qual é a distância normal de ligação por bluetooth?

A distância de ligação Bluetooth efetiva é diferente consoante o modelo de telemóvel. Se não houver uma parede divisória nem obstáculos na divisão, a distância normal de ligação Bluetooth será de 10 metros. Se houver obstáculos, a distância de ligação Bluetooth será significativamente reduzida.

BONISM B1 smart watch

Cuidados a ter

Limpeza:
Limpe o seu produto com água e sabão para remover sal, transpiração, etc… pois pode danificar a pulseira.

IMPORTANTE:
Mantenha-se afastado do perigo. Deve manter o dispositivo longe de:
- Magnético
- Exposição solar
- Produtos químicos
- Crianças

Precisão

1. A precisão da informação pessoal é importante?

1.1 Registar uma conta com email pessoal: Com uma conta registada, pode sincronizar os dados na nuvem ou mesmo alterar o telefone, os dados irão ser mantidos e exportados da mesma conta registada.

1.2 Calorias: O algoritmo de calorias é calculado com base na informação pessoal relativa à altura e peso. Se estes não forem indicados corretamente, irão influenciar a precisão dos dados de calorias. Introduza corretamente toda a informação pessoal (altura, peso, sexo).

2. O número de passos em "o meu dia" aparenta ser reduzido ou incorreto. é normal?

2.1 A função de contagem de passos apenas se inicia após 10 passos consecutivos. Isto serve para excluir os pequenos movimentos ocasionais que efetua durante o dia, para que apenas os verdadeiros movimentos de caminhada sejam medidos. Introduzir a mão no bolso também pode levar a uma reduzida contagem do número de passos.

2.2 Introduza a informação relativa ao sexo, altura e peso de forma honesta e correta. Imprecisões aqui irão afetar os cálculos do algoritmo do sensor de aceleração, levando a contagem de passos incorreta, informação de distância incorreta e informação incorreta relativa ao consumo de calorias. 

2.3. A informação do podómetro serve para a análise de dados relativa à aceleração em três direções. É necessário assegurar que o relógio não se mexe na posição de utilização (para a esquerda, direita, cima e baixo) durante o exercício;

2.4 Adicionalmente, a contagem de passos é também afetada pela forma como o braço do utilizador balança, o comprimento da passada, a forma do corpo, a superfície de caminhada a plano, inclinada para cima ou inclinada para baixo;

2.5 Se o corpo se mexer durante o sono (como ao virar-se para o lado a dormir, ao acordar a meio da noite e voltar a adormecer), no carro ou enquanto conduz por exemplo em estradas esburacadas, podem ser criados passos.

3. A minha frequência cardíaca aparenta estar incorreta.

O relógio usa o método de medição da transmissão fotoelétrica para testar a frequência cardíaca. Em princípio, o sensor do relógio, em contacto com a pele, emite um feixe de luz que alcança a pele para medir a luz refletida/transmitida. Uma vez que o sangue absorve luz com um comprimento de onda específico, de cada vez que o coração bombeia sangue, o comprimento de onda é absorvido em maior quantidade, pelo que o batimento cardíaco pode ser determinado. Uma vez que a deteção da frequência cardíaca recorre a "fotopletismografia PPG", a precisão e consistência do teste requer a consideração de vários fatores que podem afetá-as, como "sexo, idade, altura, peso, condições climatéricas, raça/cor da pele e estado de saúde/consumo máximo de oxigénio VO2", pelo que os resultados do teste podem ser afetados por impurezas como o suor do pulso, um tom de pele demasiado escuro (que não absorve bem a luz), diferentes condições meteorológicas e nível de humidade.

3.1 Uma utilização incorreta pode afetar a medição os sinais de frequência cardíaca. O relógio deve ser sempre usado bem justo, sem rodar ou mexer-se no seu pulso.  

3.2 Método de medição correto: Deixe o seu braço a plano, relaxe e mantenha-se imóvel, assegurando-se que o relógio está justo ao braço. Nota: Quando usado corretamente, diferenças individuais como cor de pele, pelo, tatuagens e cicatrizes podem também afetar o sinal de frequência cardíaca.

3.3 A secção emissora de luz do relógio deve estar justa à pele (músculo), para assegurar que não há uma alteração de posição significativa durante o exercício; se estiver demasiado largo durante a utilização, tal irá afetar os resultados dos testes. Aperte ligeiramente a correia numa posição confortável, para evitar a perda de luz, alteração da posição da epiderme durante a reflexão de luz, etc.

3.4 A posição emissora de luz do relógio não deve estar perto de ossos salientes (rádio e cúbito) no lado do pulso, caso contrário o relógio não poderá receber corretamente a luz vermelha refletida pelo vaso sanguíneo, o que irá afetar o resultado do teste;

3.5 Se quiser obter um valor de frequência cardíaca mais correto, pode usar o relógio no pulso no lado do braço;

4. Qual a precisão do relógio bonism b1?

O número de passos, distância e velocidade são calculados usando um acelerómetro (componente eletrónico). Os algoritmos que desenvolvemos têm uma precisão de 95%. Estes algoritmos são fiáveis para 80% dos utilizadores. É assim possível ter uma precisão de menos de 95%.  Em caminhada rápida (velocidade de cerca de 7 km/h ou superior), o algoritmo é mais preciso quando o utilizador mantém os braços dobrados em ângulo reto.

5. Os meus dados relativos ao sono parecem incorretos?

A monitorização do sono funciona através de sensores 3D e sensores de frequência cardíaca no interior do relógio. O sensor pode detetar o movimento subtil da mão humana para determinar se o corpo humano está num estado ativo ou num calmo estado de sono. Durante o sono, é gravada a frequência de movimentos da mão do utilizador, para analisar se este está num estado de sono profundo ou ligeiro, para determinar e sugerir a qualidade do sono do utilizador.

 

5.1. Antes de mais, confirme que utiliza o relógio quando dorme; a aplicação não pode gerar informação sobre o sono se dormir sem estiver a usá-lo;

5.2 Os dados de sono gravados pelo relógio começam a ser gravada após 30 minutos de estar deitado (o sono está dividido em 3 tipos: profundo, ligeiro e desperto), e termina quando se senta. Os dados de sono serão afetados se se levantar e voltar a dormir.

5.Os dados de sono serão gravados após mais de 3 horas de sono durante a noite.

6. É possível usar o relógio bonism b1 com uma bicicleta de manutenção?

Numa bicicleta de manutenção, a medição dos passos é muito imprecisa.

Software e aplicação

1. Tenho de ter o telefone e o relógio conectados ao mesmo tempo?

Não, pode desligar o Bluetooth, se o desejar.

Para sincronizar os dados, basta voltar a ligar o Bluetooth e abrir a aplicação VeryFitPro.

Sincronize os dados pelo menos uma vez a cada 7 dias, para que os dados não se percam.

2. Como atualizar o bonism b1?

O produto pode ser atualizado usando a aplicação VeryFitpro. 

Se houver uma nova versão de firmware disponível, a aplicação irá perguntar-lhe se deseja atualizar o produto. Inicialize a aplicação VeryFitpro e vá a “Device” ("Dispositivo"), clique em “Firmware upgrade” ("Atualização do firmware"), selecione “Update available” ("Atualização disponível").  A transferência da atualização será iniciada automaticamente. O tempo de transferência do ficheiro varia entre 30 minutos e uma hora. Após a transferência da atualização para o relógio, este irá notificá-lo de que a atualização está pronta. Prima START para iniciar a atualização. O seu relógio irá ser reiniciado, mas as suas sessões, configurações e parâmetros pessoais serão mantidos.

3. Como contactar o fabricante se a lista de perguntas frequentes não me ajudar nem solucionar o problema?

Será necessário fornecer o nome de utilizador da aplicação, a versão da aplicação, a versão de firmware do relógio, o modelo do telemóvel afetado, a versão de sistema do telemóvel e recolher a informação de registo. E quando ocorrer um problema, os passos que o utilizador efetuou são fáceis de reproduzir para a análise do problema.

Se o seu problema não tiver ficado resolvido através das instruções na lista de perguntas frequentes, indique o problema através do seguinte caminho na aplicação: vá à aplicação VeryFitpro-->User (Utilizador)-->System Settings (Definições de sistema)-->Feedback (Informações)-->verifique o registo do carregamento, descreva o problema e introduz o email de contacto-->Clique em Send (Enviar), e contacte o serviço de apoio ao cliente para o informar do email enviado, após o seu envio. Iremos localizar o problema com base na informação do seu email e informá-lo quanto a outras soluções.

4. Porque não consigo sincronizar os dados com o meu telefone?

4.1 A sincronização pode falhar devido a dados anormais após um longo período de utilização. Repetir a operação de sincronização irá ajudar a resolver o assunto.

4.2 Se os telemóveis estiverem a ser usados há muito tempo, a função Bluetooth do telemóvel pode degradar-se e demorar mais tempo a sincronizar os dados. Se durante o processo de sincronização o sinal de Bluetooth do telemóvel falhar, a sincronização irá falhar.

5. Após a sincronização, porque razão apenas tenho os dados de calorias após o exercício, mas não os relativos à distância e velocidade?

5.1. Aguarde 5-10 minutos após a sincronização. Por vezes a sincronização de dados pode ser lenta devido a problemas de rede;

5.2. Reinicie o telemóvel; por vezes o seu sinal de GPS não é forte, o que também pode causar este problema;

5.3. Desinstale e volte a instalar a aplicação, pode ser um erro da aplicação;

5.4. Se o utilizador iniciar o exercício a partir do relógio, os dados de distância não podem ser recolhidos, uma vez que o relógio não tem um chip de GPS incluído.

6. Porque é que a funcionalidade tátil do relógio não funciona ou salta de ecrã?

6.1 Pode ser um erro de software, pelo que é recomendável que os utilizadores atualizem para a mais recente versão de firmware.

6.2 O ecrã pode estar avariado e deve ser devolvido ao fabricante para reparação.

7. Configurei um alerta de chamadas. porque razão o relógio não vibra a avisar que há uma chamada a entrar?

7.1 Confirme se o Bluetooth do telemóvel está ligado e conectado ao telefone;

7.2 O emparelhamento Bluetooth deve ser autorizado nas configurações do sistema iOS. Nos outros sistemas, confirme se a aplicação do relógio está em funcionamento; se for terminada pelo ecrã de bloqueio e não estiver a correr em fundo, o relógio não pode receber a informação;

8. Porque razão o whatsapp, facebook e outras redes sociais estão a receber mensagens, mas o relógio não as notifica?

8.1 Ligue o alerta de redes sociais, ligue o aviso de WhatsApp, Facebook na aplicação e sincronize-a com o relógio. O emparelhamento Bluetooth deve ser autorizado nas configurações do sistema iOS; O processo de fundo da aplicação não pode ser encerrado quando o telefone está em stand-by sem ser usado;

8.2. O WhatsApp e o Facebook não podem ser usados online ao mesmo tempo em computadores e telemóveis. Após configurar o WhatsApp e o Facebook para o modo "Não Perturbar", não irá conseguir receber alertas;

8.3. O relógio deve estar sempre ligado ao telemóvel, e o Bluetooth deve estar sempre ativo;

8.4 Quando o ecrã de alguns telemóveis Android está bloqueado, o terminal móvel encerra a aplicação em funcionamento em fundo, levando a que o utilizador não receba a informação de forma normal. Ao configurar o ecrã de bloqueio no terminal móvel, tem de autorizar que a aplicação funcione em fundo.

9. Como solucionar uma ligação bluetooth anormal?

9.1 Confirmar se o relógio está ligado a outros telemóveis. Verifique se o ícone de ligação Bluetooth exibido no canto superior esquerdo do relógio indica se o relógio está conectado ou não.

9.2 Se estiver ligado a outros telemóveis, é necessário dissociar o telemóvel correspondente ou sair do alcance do Bluetooth antes do emparelhamento.

9.3 Quando se liga ao Bluetooth, confirme que o telemóvel e o relógio estão dentro da área de alcance efetivo do Bluetooth (7 m, não bloqueados por obstáculos);

9.4 Assegure-se que o GPS do telemóvel está ligado e que a função Bluetooth está ativada.

9.5. Assegure-se que ativa o ecrã do relógio quando a aplicação móvel estiver à procura de dispositivos Bluetooth. Quando o ecrã está ativo, o Bluetooth do relógio irá emitir um sinal durante 30 segundos, e o relógio irá voltar a ligar-se dentro de 30 segundos.

9.6 Carregue atempadamente o relógio quando tem pouca bateria. A função Bluetooth será desativada quando o nível da bateria for inferior a 10%.

9.7 Permita que a aplicação do telemóvel corra em fundo e assegure-se que não é encerrada pelo sistema do telemóvel.

9.8 Confirme que está a usar a mais recente versão da aplicação.

9.9 Desligue o programa de antivírus instalado no telefone para ver se o problema se resolve.

9.10 Se ocorrer um problema de ligação Bluetooth, reinicie o relógio e telemóvel e tente conectar novamente.

9.11 Confirme a conexão noutro telemóvel. Se for possível estabelecer conexão, pode ser um problema de compatibilidade entre o telemóvel do utilizador e a aplicação. Envie a informação do registo (incluindo o modelo de telemóvel, versão do sistema operativo do telemóvel, versão de firmware do relógio, informação relativa ao nome e versão da aplicação). O fabricante irá efetuar o correspondente teste de telemóvel, análise da ocorrência e providenciar uma solução.

Via de envio do registo: Aplicação -->My (Eu)-->System Settings (Definições de sistema)-->Feedback (Informações)-->verifique o registo do carregamento, descreva o problema e introduz o email de contacto-->Clique em Send (Aceder ao formulário), e contacte o serviço de apoio ao cliente para o informar do email enviado, após o seu envio. O fabricante irá localizar o problema com base na informação do seu email e informá-lo quanto a outras soluções.

Resolução de problemas

Aqui encontrará a folha de solução de problemas do relógio.
Seguindo os passos desta folha, pode verificar se existe um possível problema com o seu produto. Se necessário, encontrará na secção (EU REPARO) os tutoriais indicados para a reparação. Pode também visitar as oficinas da sua loja DECATHLON.

Link para baixar a folha de solução de problemas do relógio (em breve).

Eu reparo


Os seguintes reparos podem ser realizados neste produto:

Substituição da pulseira

A pulseira do relógio pode ser desmontada sem ferramentas, puxando o gatilho no pino da pulseira.

Para montar a pulseira, coloque o pino no orifício do relógio, puxe o gatilho e coloque a pulseira entre as duas alças do relógio. Solte o gatilho e mova a pulseira levemente para garantir que o gatilho esteja seguro.

BONISM B1 smart watch

Peças de substituição

Aqui está a lista de peças de substituição:

- Cabo de carregamento USB.
Referência: 8769779

- Bracelete.
Referências: 8733085 (preto).

Pode encomendar peças de substituição no nosso site Decathlon (dependendo da disponibilidade) clicando num dos botões abaixo ou contactando a equipa de pós-venda na sua loja DECATHLON habitual.

BONISM B1 smart watch
BONISM B1 smart watch

Cabo carregamento usb

Referência : 8769779

SPARE PARTS

Bracelete preta

Referência : 8733085

Serviços de oficina

Se deseja confiar-nos o seu produto para reparação, aqui está a lista de serviços oferecidos pelas nossas oficinas:

Smartwatch BONISM B1

Deseja contactar-nos? aceda ao formulário de contacto

BONISM B1 smart watch

Gostava de nos contactar?

Envie um email para: [email protected]

Assistência internacional.

Manual de utilizador e declaração de conformidade

  • notice

    Precisa do manual do produto? Clique em "DESCARREGAR"

  • INSTRUCTIONS

    Precisa da declaração de conformidade do produto? Clique em "DESCARREGAR"